Ejaan Bahasa Inggris yang umum dipakai di dunia bisa digolongkan
menjadi dua macam, yaitu ejaan Amerika dan Britania. Ejaan Amerika
sering dipakai di negara Amerika Serikat dan negara-negara yang dipengaruhi oleh AS (Filipina adalah salah satu contohnya) sedangkan ejaan Britania dipakai di negara Inggris (Kerajaan Britania) dan negara-negara Persemakmuran.
Kedua ejaan ini memiliki perbedaan yang signifikan, terutama disebabkan
karena konflik antara Inggris dan koloni Amerika yang berujung pada
perang kemerdekaan Amerika Serikat. Rakyat Amerika Serikat pada waktu
itu berusaha melepaskan diri dari pengaruh Kerajaan Britania dan mencari
jati diri mereka sendiri dan bahasa Inggris merupakan salah satu aspek
tersebut.
Pada awal abad ke-18, ejaan bahasa Inggris belum memiliki standar
tertulis. Pebedaan standar tersebut menjadi kentara setelah penerbitan
kamus-kamus yang berpengaruh. Ejaan Bahasa Inggris Britania saat ini
hampir seluruhnya mengikuti tulisan Samuel Johnson dalam bukunya
The Dictionary of the English Language (Kamus Bahasa Inggris) yang diterbitkan tahun 1755.
Ejaan Bahasa Inggris Amerika pertama kali diperkenalkan oleh Noah Webster melalui bukunya
An American Dictionary of the English Language (Kamus Amerika tentang Bahasa Inggris) pada tahun 1828.
Webster adalah seseorang yang gigih memperjuangkan perubahan ejaan
bahasa Inggris dengan alasan kebahasaan dan nasionalisme. Banyak
perubahan ejaan yang diusulkan oleh Webster yang tidak diterima.
Di Kanada, meskipun sebagian besar menggunakan ejaan Britania, namun
ejaan Amerika juga digunakan karena letak Kanada yang berdekatan dengan
AS.
Perubahan akhiran
Akhiran "-our" menjadi "-or"
arbour |
arbor |
Punjung. Anjang-anjang. Semacam pagar yang ditumbuhi tanaman merambat |
ardour |
ardor |
Kehangatan. Semangat. Perasaan suka yang sangat kuat |
armour |
armor |
Baju zirah. Baju pelindung |
behaviour |
behavior |
Kelakuan. Sifat kebiasaan |
candour |
candor |
Kejujuran. Keterus-terangan |
clamour |
clamor |
Kegegeran. Suara menentang yang keras. Teriakan tuntutan |
clangour |
clangor |
Suara dentingan / gemerincing yang keras |
colour |
color |
Warna. Rona |
demeanour |
demeanor |
Sikap. Perilaku. Tingkah laku |
endeavour |
endeavor |
Usaha. Hasil usaha |
favour |
favor |
Kebaikan. Kemurahan. Permintaan tolong. |
fervour |
fervor |
Kehangatan. Semangat. Kegairahan. Perasaan suka yang sangat kuat |
flavour |
flavor |
Rasa. Bau. Selera |
glamour |
glamor |
Kecantikan yang memikat |
harbour |
harbor |
Pelabuhan |
honour |
honor |
Kehormatan |
humour |
humor |
Kelucuan. Kejenakaan |
labour |
labor |
Kerja. Buruh (Tenaga kerja) |
neighbour |
neighbor |
Tetangga |
odour |
odor |
Bau tidak sedap. Hawa daba |
parlour |
parlor |
Salon. Kamar tamu |
rancour |
rancor |
Benci. Dendam |
rigour |
rigor |
Kekakuan |
rumour |
rumor |
Selentingan. Kabar angin. Desas-desus. Gosip |
saviour |
savior |
Juru Selamat. Penyelamat |
savour |
savor |
Kelezatan. Mengecap. Menikmati |
splendour |
splendor |
Kemegahan. Semarak |
succour |
succor |
Bantuan. Pertolongan |
tumour |
tumor |
Kanker jinak |
valour |
valor |
Keberanian. Jasa |
vapour |
vapor |
Asap. Kukus. Uap air |
vigour |
vigor |
Kekuatan. Kegiatan. Tenaga |
Turunan kata. Pada turunan kata-kata di daftar di atas, ejaan
Inggris menggunakan bentuk yang sama untuk turunan kata-kata dengan
sufiks Yunani atau Latin yang sudah diserap (
neighbourhood - lingkungan,
humourless - tidak punya selera humor,
savoury - lezat,
favourite - kesukaan,
honourable - terhormat,
behaviourism
- ilmu yang mempelajari tingkah laku, atau kata-kata berimbuhan -able,
mis-, -ed, -er, -est, -ism lainnya.); untuk turunan dengan sufiks yang
tidak lazim, huruf
u dapat dihilangkan (
arboreal,
honorific,
honorist,
honorarium,
humorous,
laborious,
invigorate,
vigorous, atau kata-kata berimbuhan -ific, -ist, -ous, -ary, -ize lainnya) atau tetap digunakan (
colourist) atau kedua-duanya (
colo(u)ration,
colo(u)rise). Pada ejaan Amerika, bentuk yang digunakan semuanya tidak mengandung
u.
Perkecualian. Orang Amerika biasanya tetap menggunakan kata
glamour
mengikuti ejaan Inggris (yang asalnya dari bahasa Skotlandia, bukan
Latin atau Perancis). Untuk undangan pernikahan, biasanya mereka juga
menggunakan ejaan Inggris
honour dan
favour. Untuk hal-hal yang berkaitan dengan kekristenan, orang Amerika menggunakan ejaan Inggris
Saviour.
Akhiran "-re" menjadi "-er"
Perbedaan paling umum adalah untuk kata-kata berakhiran -tre, -bre, dan -vre, -gre, -chre.
accoutre(ment) |
accouter(ment) |
? |
centre |
center |
tengah-tengah |
goitre |
goiter |
Gondong, gondok |
litre |
liter |
Liter (ukuran) |
lustre |
luster |
Kilau, cahaya berkilap, kemegahan/keagungan, kejayaan/kemenangan |
metre |
meter |
Meter (ukuran) |
mitre |
miter |
? |
nitre |
niter |
? |
reconnoitre |
reconnoiter |
Mengintip |
saltpetre |
saltpeter |
Sendawa |
spectre |
specter |
Hantu. Momok |
theatre |
theater |
Panggung sandiwara. Gedung bioskop |
titre |
titer |
? |
calibre |
caliber |
Kaliber |
fibre |
fiber |
Serat |
sabre |
saber |
Golok |
sombre |
somber |
Suram. Muram |
louvre |
louver |
Jalur hias pada jendela |
manoeuvre |
maneuver |
Muslihat, mengarahkan, mendesak |
meagre |
meager |
Amat kecil, kurang, tidak lengkap |
euchre |
eucher |
? |
ochre |
ocher |
warna kuning tua / boreh. Oker |
sepulchre |
sepulcher |
Makam, kubur |
Turunan kata. Pada ejaan Amerika, bentuk yang digunakan biasanya sama dengan kata dasarnya, dengan beberapa perkecualian (
central,
spectral,
fibrous). Beberapa kata seperti
entry selalu memiliki kata dasar
enter' dan tidak pernah entre
Perkecualian. Orang Amerika biasanya tetap menggunakan kata yang berakhirkan -cre (
acre - hektar,
lucre - sejenis uang,
massacre - pembunuhan massal,
mediocre - cukupan) dan beberapa kata lain (
ogre) mengikuti ejaan Inggris. Untuk akhiran -er yang menjadikan kata benda (
reader - pembaca,
winner - pemenang) atau yang berarti perbandingan (
louder - lebih keras,
nicer - lebih baik). Beberapa kata juga selalu dalam bentuk -er (
better - lebih baik,
gender - jenis kelamin,
enter - masuk,
winter - musim dingin,
either - keduanya,
ether)
Akhiran "-xion" menjadi "-ction"
connexion |
connection |
Koneksi. Hubungan |
inflexion |
inflection |
Infleksi |
deflexion |
deflection |
defleksi |
reflexion |
reflection |
Refleksi. Bayangan |
Akhiran -xion yang tersebut di atas sekarang sudah jarang dipakai di
Inggris, akhiran -ction lebih umum digunakan di seluruh dunia.
Perkecualian.
Complexion dari kata dasar
complex selalu dalam bentuk tersebut, namun bentuk turunan
complected yang menandakan bentuk lampau dari
complexion merupakan alternatif dari bentuk turunan
complexioned yang dipakai di Amerika.
Crucifixion - penyaliban, dari kata dasar
crucifix - salib, juga digunakan di dalam kedua jenis ejaan. (
Crucifiction merupakan ejaan yang salah).
Akhiran "-ce" menjadi "-se"
defence |
defense |
Pertahanan |
offence |
offense |
Penyerangan |
pretence |
pretense |
Berpura-pura |
vice |
vise |
Alat penjepit (banksruf) |
Turunan kata. Kedua macam ejaan menggunakan versi -se untuk turunan semacam:
defensive,
offensive, dan
pretension
Perkecualian. Ejaan Inggris dan Amerika sama-sama membedakan kata benda berakhiran -ce dan kata kerja berakhiran -se untuk kata
advice/
advise - nasihat/menasihati dan
device/
devise - alat/membuat. Ejaan Inggris juga menggunakan perbedaan tersebut untuk kata
licence/
license - izin/megijinkan dan
practice/
practise - latihan/berlatih sedangkan ejaan Amerika menggunakan
practice dan
license sebagai kata kerja dan kata benda. Ejaan Inggris sama-sama menggunakan kata
vice untuk menunjuk nama alat dan "keburukan", sementara ejaan Inggris menggunakan kata
vice untuk "keburukan" dan
vise untuk nama alat.
Akhiran "-se" menjadi "-ze"
analyse |
analyze |
Meneliti |
catalyse |
catalyze |
Katalis |
criticise |
criticize |
Mengkritik |
hydrolyse |
hydrolyze |
Hidrolis |
memorise |
memorize |
Menghafal |
organise |
organize |
Mengorganisir |
paralyse |
paralyze |
Memberhentikan |
realise |
realize |
Menyadari |
recognise |
recognize |
Mengenali |
Ejaan Amerika biasanya hanya menggunakan akhiran -ze, sedangkan ejaan
Inggris menggunakan kedua-duanya (meskipun akhir-akhir ini penggunaan
-ze lebih jarang). Di dunia, akhiran -ze lebih banyak digunakan di
tulisan-tulisan ilmiah dan organisasi-organisasi internasional.
Perkecualian. Kata-kata berikut hanya menggunakan akhiran -ze:
capsize,
seize,
size and
prize; sedangkan kata-kata berikut hanya menggunakan akhiran -se:
advertise,
apprise, arise, chastise, circumcise, incise, excise, comprise,
compromise, demise, despise, disguise, exercise, franchise, improvise,
merchandise, revise, supervise, surmise, surprise, and televise
Akhiran asing yang tidak memakai tanda aksen
analogue |
analog |
Analog |
catalogue |
catalog |
Katalog |
demagogue |
demagog |
Pemimpin pada zaman dulu |
dialogue |
dialog |
Percakapan antara dua orang atau lebih |
epilogue |
epilog |
Kata-kata yang diucapkan pada akhir pertunjukan |
homologue |
homolog |
? |
monologue |
monolog |
Percakapan satu orang |
pedagogue |
pedagog |
Ahli mendidik |
prologue |
prolog |
Kata-kata yang diucapkan pada awal pertunjukan |
envelope |
envelop |
Amplop |
epaulette |
epaulet |
? |
toilette |
toilet |
Kamar kecil |
verandah |
veranda |
Beranda |
gramme |
gram |
Gram |
programme |
program |
Program |
Perkecualian. Untuk istilah-istilah teknologi seperti
analog stick,
dialog box, dan
computer program digunakan di Inggris maupun Amerika.
Penyederhanaan diftong yang sudah punah
anæmia |
anaemia |
anemia |
Kekurangan darah merah |
anæsthetic/thesia |
anaesthetic/thesia |
anesthetic/thesia |
Aenestetik/tesia |
encyclopædia |
encyclopaedia |
encyclopedia |
Ensiklopedia |
cæsium |
caesium |
cesium |
? |
diarrhœa |
diarrhoea |
diarrhea |
Diare |
œcology |
oecology |
ecology |
Ekologi |
œcumenical |
oecumenical |
ecumenical |
Ekumenis |
œdema |
oedema |
edema |
Bengkak |
æon |
aeon |
eon |
Eon |
œsophagus |
oesophagus |
esophagus |
Esofagus |
æsthetic |
aesthetic |
esthetic |
Estetik |
æstival |
aestival |
estival |
? |
œstrogen |
oestrogen |
estrogen |
Estrogen |
ætiology |
aetiology |
etiology |
etiologi |
gynæcology |
gynaecology |
gynecology |
? |
hæmorrhage |
haemorrhage |
hemorrhage |
Ambeian |
hæmophilia |
haemophilia |
hemophilia |
Hemofil |
homœopathy |
homoeopathy |
homeopathy |
? |
leukæmia |
leukaemia |
leukemia |
Kelebihan darah putih |
manœuvre |
manoeuvre |
maneuver |
|
mediæval |
mediaeval |
medieval |
Abad pertengahan |
orthopædic |
orthopaedic |
orthopedic |
? |
pædiatric |
paediatric |
pediatric |
Dokter spesialis kaki |
pædophilia |
paedophilia |
pedophilia |
Pedofil |
septicæmia |
septicaemia |
septicemia |
? |
Perkecualian. Ejaan Amerika lebih condong menggunakan
archaeology dan
aesthetics daripada
archeology dan
esthetics sementara
subpena mulai lebih digunakan daripada
subpoena. Kedua jenis ejaan tidak lagi menggunakan kata
oeconomics, praemium, aenigma melainkan
economics,
premium, dan
enigma. Nama yang menggunakan diftong tidak berubah (Phoenix, Caesar, Oedipus). Bentuk jamak -ae dalam bahasa Latin tidak berubah (
larvae). Diftong yang tidak berasal dari bentuk Yunani tidak berubah (
maelstorm,
toe). Ejaan Inggris
aeroplane (dan bentuk
aero- lainnya) merupakan kasus unik. Ejaan Amerika
airplane bukanlah pengganti ejaan Inggris tersebut, tetapi merupakan temuan baru yang merupakan penurunan dari kata
airship dan
aircraft. Kata
airplane digunakan sejak 1907 dimana pada saat itu kata-kata berawalan
aero- masih dalam bentuk tiga suku kata, seringkali ditulis
aëro-.
Penyederhanaan
Penyederhanaan huruf konsonan ganda
Kata-kata yang berakhir dengan huruf
l berubah menjadi
-ll ketika diimbuhi -ing, -ed, -er, -est, atau -or di dalam ejaan Inggris (
modelling, quarrelled, cruellest, traveller, councillor, counsellor, equalling, initialled, fuelling, dialled) sementara di dalam ejaan Amerika tetap menggunakan satu
l (
modeling, quarreled, cruelest, traveler, councilor, counselor, equaling, initialed, fueling dialed).
Perkecualian.
Parallel selalu berakhiran dengan satu
l (
paralleling, unparalleled) untuk menghindari bentuk
-llell-, demikian juga
reveal,
fool, dan
hurl. Meskipun akhiran -ize/-ise, -ism, -ist, -ish, dan -ous biasanya tidak mengubah
l menjadi
ll di dalam ejaan Inggris, namun perkecualiannya adalah
tranquillise, duellist, medallist, panellist, triallist, marvellous, libellous. Ejaan Amerika menggunakan perubahan
l menjadi
ll dalam kata-kata berikut:
bimetallism, cancellation, chancellor, crystallize, excellent, tonsillitis (
l tanpa penekanan) dan
compelled, excelling, propelled, rebelling (
l dengan penekanan).
Kata-kata yang menggunakan
ll di ejaan Amerika:
willful, skillful, thralldom, appall, fulfillment, enrollment, installment, distill, instill (ejaan Inggris:
wilful, skilful, thraldom, appal, fulfilment, enrolment, instalment, distil, instil); di ejaan Amerika dan Inggris:
will, skill, thrall, pall, fill, roll, stall, still.
Kata-kata yang menggunakan 'l' di ejaan Amerika: full?useful,
handful, dll.; all?almighty, altogether, dll.; null?annul, annulment;
well?welfare, welcome; till?until; toll?extol; spell?dispel;
chill?chilblain.
Perkecualian.
Fulfill (Amerika) dan
fulfil (Inggris) tidak pernah menjadi
fullfill atau
fullfil
modelling |
modeling |
|
quarrelled |
quarreled |
|
cruellest |
cruelest |
|
traveller |
traveler |
|
councillor |
councilor |
|
equalling |
equaling |
|
initialled |
initialed |
|
fuelling |
fueling |
|
dialled |
dialed |
|
Pengurangan
Penghilangan huruf u jika digabung a atau o
baulk |
balk |
|
fount |
font (printer’s) |
|
gauntlet |
gantlet (to run the—) |
|
liquorice |
licorice |
|
mould |
mold |
|
moult |
molt |
|
moustache |
mustache |
|
staunch |
stanch |
|
Penghilangan huruf i jika digabung u atau e
aluminium |
aluminum |
|
haulier |
hauler |
|
Penghilangan huruf tak terpakai e
annexe |
annex (noun) |
|
asphalte |
asphalt |
|
axe |
ax |
|
forme |
form (printer’s) |
|
furore |
furor |
|
goodbye |
good-by |
|
interne |
intern (noun) |
|
pease |
peas |
Kacang-kacang polong |
storey |
story |
Lantai. Tingkatan bangunan |
useage |
usage |
|
aging ageing routing routeing likeable, liveable, rateable, saleable,
sizeable, unshakeable (Inggris) breathable, curable, datable, lovable,
movable, notable, provable, quotable, scalable, solvable, usable
(Inggris dan Amerika) dan kata-kata bersuku kata jamak (believable,
decidable, dll) traceable, changeable (-c-, -g-), knowledgeable,
unbridgeable (-dge-) judgement dan judgment sama-sama umum dipakai
meskipun istilah hukum menggunakan judgment
Penggantian
Penggantian huruf o menjadi a
nought |
naught |
|
podgy |
pudgy |
|
slog |
slug |
|
slosh |
slush |
|
toffy/toffee |
taffy |
|
Penggantian huruf e menjadi i
artefact |
artifact |
|
enclose |
inclose |
|
endorse |
indorse |
|
enquire/ry |
inquire/ry |
|
scimetar |
scimitar |
Pedang lengkung |
Penggantian huruf y menjadi a, ia atau i
ataxy |
ataxia |
|
barytone |
baritone |
|
cachexy |
cachexia |
|
cyder |
cider |
|
pyjamas |
pajamas |
|
scallywag |
scalawag |
|
syphon |
siphon |
|
syren |
siren |
|
tyre |
tire |
Roda |
Penggantian huruf c menjadi k
kerb |
curb |
|
mollusc |
mollusk |
|
sceptic |
skeptic |
|
Penggantian huruf i menjadi y
drily |
dryly |
|
gaiety |
gayety |
|
gipsy |
gypsy |
|
pigmy |
pygmy |
|
Penambahan
Penambahan huruf e
forgo |
forego |
|
forgather |
foregather |
|
Penambahan huruf o
behove |
behoove |
|
bogeyman |
boogeyman |
|
Referensi
- Mencken, H. L. (1921), "Chapter 8. American Spelling > 1. The Two Orthographies", The American language: An inquiry into the development of English in the United States, (ed. 2nd ed., rev. and enl.), New York: A.A. Knopf, ISBN 1-58734-087-9
- Peters, Pam (2004). The Cambridge Guide to English Usage. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-62181-X.
- Oxford English Dictionary, 20 vols. (1989) Oxford University Press.
- Webster's Third New International Dictionary (1961; repr. 2002) Merriam-Webster, Inc.
- Burchfield, R. W. (Editor); Fowler, H. W. (1996). The New Fowler's Modern English Usage. Clarendon Press. ISBN 0-19-869126-2
- Fowler, Henry; Winchester, Simon (introduction) (2003 reprint). A Dictionary of Modern English Usage (Oxford Language Classics Series). Oxford Press. ISBN 0-19-860506-4.
- Hargraves, Orin (2003). Mighty Fine Words and Smashing Expressions. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-515704-4
- Nicholson, Margaret; (1957). "A Dictionary of American-English Usage
Based on Fowler's Modern English Usage". Signet, by arrangement with
Oxford University Press.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar